Lười người không ưa, chăm người không chán

Direct English translation

A lazy person is not liked by others; a diligent person is not tired of by others.

Equivalent English version

Industry is fortune's right hand

Giải thích tiếng Việt
Người lười biếng thường không được người khác thiện cảm, còn người chăm chỉ thì dễ được quý mến tôn trọng. Câu này dùng để khuyên nên siêng năng trong công việc cách sống.
English explanation
A lazy person is generally disliked, while a diligent person tends to be appreciated and respected. It is used to encourage industriousness in work and in life.